•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

原文:NetsDaily Off-Season Report No. 22

作者:

感謝專區豪迷翻譯:fu mike

上次訓練營是多久以前的事啦?從禮拜一的媒體日算起已經兩週了!(註一)所以這意味著再發表兩次休賽期報告(這報告一週發行一次)後,季前賽就要開打了;放下你的手帕(特一),一旦季”前”賽開打後,每天都會像這份”休”賽期報告一樣精彩豐富!

本編輯群之前是以”豐沛資訊” 稱作本專欄,而我們將在這分報告中體現當初的諾言

偉大的試驗

這是我們用來稱呼籃網隊現在進行的計畫:是否一隻充滿被低估,或初出茅廬,或江郎才盡,或是被前任球隊錯誤的使用,或是沒機會表現球員的NBA球隊,最終能夠達成:提升並維持球員能力和身體狀況(避免傷兵),確保隊伍戰績,讓新的教練團正常運作的目標嗎?(更不要說球員個性的磨合和培養球隊文化等等)還有這隻重生的隊伍是否能藉由密集訓練這些球員去彌補十位新球員加入造成的默契問題嗎?

現在聯盟專家一致堅信籃網隊的球員名單是所有球隊當中最糟的–如果以書面資料來說,這似乎很貼近事實:隊上只有一位全明星球員,兩位年輕主力去年因為受傷而錯過100場比賽,四位球員在最近九個月都接受過腳踝手術(Caris LeVert, Greivis Vasquez, Joe Harris 和 Rondae Hollis-Jefferson),球隊欲追求的前三位自由球員只有得到一位,而且老實說這名球員的生涯表現也是起起伏伏—畢竟這是林書豪七年的職業生涯中所到的第六支球隊

所以籃網隊需要承認這個新組合是一個試驗嘛?當然!看Kenny Atkinson教練在兩週前的True Hoop 採訪節目中是怎麼對Kevin Arnovitz主播說的:

“我認為這是一件很有意思的事,我覺得可以從不同方向來看待這件事,勝過於從這些球員的履歷出發(教練並沒有否認籃網某些球員的能力還不足),但其實我是從很基本的角度來看待這支隊伍的,你看我們有一隻表現亮眼的球隊,而且我們也擁有很棒的分析團隊和教練團,這不是什麼異想天開的計畫–當然這件事一定帶著些實驗性質,不過我很堅信未來一定會成功,我也對這個計畫保持樂觀–不過當然世事難料。”

然而事實上,在我們印象中,從未有一支球隊的人事變動像籃網隊這樣劇烈,不單只是新進來近三十名的人員(還有他們如何被安排及被賦予能協助隊伍的工具—從最基礎的籃網隊訓練中心開始),而且據我們所知,球隊為此花了不少錢—當然總教練Kenny Atkinson和總經理 Sean Marks的薪資對籃網來說是非常划算,但部分新進人員與球隊簽約前身上已有和別隊的合同,所以這筆開銷不能小覷

總結來說籃網隊的新試驗是值得期待的,而Marks經理和Keeny教練能及時掌駕馭這支歷經劇變的球隊嗎?畢竟這是他們頭一次接到如此巨大的任務;當然,試驗有可能會成功,球隊也有可能分崩離析,就讓我們繼續看下去

長人們

要唸出Egidijus Mockevicius(立陶宛人,打中鋒)的名字需要很靈巧的舌頭,不像Beau Beech(鋒衛人)這麼好唸。就像Evansville radio station這個夏季做的節目所提的,唸好這個名字是個藝術

如同你在影片中看到的,唸出這位球員的名字是一個挑戰,不過我們相信Ian Eagle可以(笑)(註二)…當然如果Mockevicius能成功進入十五人名單的話,那Ian就會認為自己能正確唸出他的名字,不過看來Mockevicius認為自己能進入名單

他在一天前(9/10)接受Courier Press in Evansville(為USA Today network的一個分支,註三)訪問時說:”我必須要對此(進入NBA)保持自信,因為如果我沒有,那我何必做這個嘗試呢?”(Mockevicius去年抓下的籃板數是全國最多的),”所以這會是我現在致力達成的目標,我會努力爭取進入名單;如果我爭取到了,那我就成功了,如果沒有,還是有其他路可走,然而我覺得自己目前有很大的機會”

Mockevicius提到的後路當然會包括加入Long Island Nets(籃網隊去年成立的發展聯盟球隊),但這名來自歐洲立陶宛的球員機會一定更多:他已在球隊的HSS( Hospital for Special Surgery )訓練中心陸續接受比之前在洛杉磯夏季聯盟更高強度的訓練,另外Mockevicius對那些已進入正式名單的隊友的職業道德感到訝異,他說:

“每一天在訓練時,你看到這支球隊因為大家如此投入而充滿了競爭力,你會立刻渴望能加入他們,所以你也會開始自主訓練,將自己推到極限”

確實,對任何一位有辦法能窺視HSS訓練中心情形的人,都可以指出Mockevicius已經變得更強壯高大(他原本6呎10吋,237磅(208公分,107.5公斤)的身材已經是標準的NBA球員身材)),連他大學的教練(印第安納州的Evansville大學籃球教練Marty Simmons)都這麼稱讚:

“他看起來很不錯,我想他剛到訓練場時已經有不錯的身形了,但他現在的身體輪廓看起來更好。他很成功將自己身體鍛鍊到能接受進階技巧的訓練,他也花了一番功夫磨練中距離的進攻手段,我想他應該對自己進入球隊名單信心滿滿”

Mockevivius在上星期四從邁阿密的練習營返回籃網,而前面提到的Beau Beech和其他名單人選如Yogi Ferrell,也都在布魯克林;他們透過twitter告訴自己家鄉(Jacksonville(佛羅里達州)和Bloomington(在印第安那州))人們在紐約的瘋狂生活

 

(Beau Beech在布魯克林高速公路上被一輛推土機擋住圖)

小夥子別擔心,這一切將會比在高速公路遇到一輛推土車或是拖拉車上還要瘋狂!

莫斯科金主的動向

三月的時候,紐約時報報導指出卡達和中國的企業可能會想收購籃網部分股權;中方企業如复星國際企業(Fosun International)(註四)–其收購了在全球各地設置渡假村的地中海俱樂部(Club Med),並投資超過1000億美金(特二)在中式度假村上–這是一個私人企業。這個傳聞在上週前都沒有進展—最近我們注意到Mikhail Prokhorov(籃網隊老闆,俄國億萬富翁,政治家)有可能會將自己旗下的Renaissance Capital投資銀行賣給复興國際企業

然而目前並沒有確切證據能指出老闆Prokhorov有興趣售出籃網隊部分股權……或是其他正在蓬勃發展的布魯克林運動或娛樂相關事業(Brooklyn Sports and Entertainment),籃網隊的母公司,Barclays Center,剛整修好的Nassau體育館和Paramount劇院等等;然而一切都是未知數,所以目前仍先靜觀其變

籃網工作團隊的成形

幾個月前,籃網隊的工作人員參與了Brooklyn Sports and Entertainment We Came to Play Day的活動以同時增進隊員默契和社區服務–這件事很少被報導出來,但是球隊的BSE(Business System Engineer)團隊將學校物資裝入2500個袋子以發送(這遠超過Isaiah Whitehead和Chris McCullough在康尼島(遊樂園)發送的數量或是Greivis Vasquez之前活動送的)

以下是#WeCameToPlayDay hashtag活動的twitter

“多功能”的HSS( Hospital for Special Surgery )訓練中心

我們都知道籃網隊HSS( Hospital for Special Surgery )訓練中心的優點起碼是全聯盟最新的訓練中心而且—根據一些球隊的老將所說—還是最棒的

呃, 現在這個訓練中心還有一個新功能……營銷事業;籃網隊最近一直在邀請購買季票的觀眾,贊助者和社區領導者參觀訓練中心(除了參觀練習場之外,還能在樓上的露(ㄒ一ㄡ)天(ㄒㄧˊ)酒(ㄑㄩ)吧(XD),享受雞尾酒還有美妙的夜景)

Twitter上有一位粉絲是這樣寫的:

這裡確實有點涼爽;那我們知道這裡是球隊之前用來邀請自由球員和高級行政人員的場地嗎?沒錯我們知道,而且這個場地效果一直很好

與華人社群接軌

這週NTD TV(新唐人電視台)(註五)的節目像做議案般詳細呈現出紐約區蓬勃發展的華人社區及華裔美國人:至少有570,000人這麼住在紐約區,當中有近20萬居住在布魯克林

華人社區中心(Chinese Community Center of Flushing)(註六)最近提供季前賽優惠票(在Barclays中心開打)給當地居明:10/6對上活塞,10/13對上塞爾提克,最後一場是10/20對上尼克隊這三場比賽

還要提醒讀者一下:林書豪以前曾帶給大家激情過—林來瘋並沒有被眾人遺忘(特三);如果有任何人想參與翻譯,麻煩在網頁底下留言

籃網學院生的近況(特四)

我們為您帶來令人震驚的世界籃球報導: Andrea Bargnani(去年還在籃網,06年選秀狀元,今年夏天和西班牙籃球俱樂部球隊Saski Baskonia簽約,目前仍未出賽過)因為”腳傷”所以會休息至少十天,而當他三年隊友的Shane Larkin,則是因為左大腿受傷要缺席兩週

Henry Sims在上週五去爵士隊做訓練並期待能得到訓練營的邀請,而毫無疑問的前籃網隊員Markel Brown和Cory Jefferson將會在五個訓練營活動中爭取加入騎士隊,祝這三位球員好運,他們人都很好

最後一點

勿忘在莒(特五)
(九一一事件,不放上圖片)


註一
媒體日主要是球員,教練接受採訪或是拍攝宣傳影片等重要日子,媒體日結束的隔天通常是訓練營的開始,為時一週

資料來源:
http://www.chinadaily.com.cn/hqcj/xfly/2014-09-25/content_12445283.html

註二
Ian Eagle專門在YES頻道播報籃網隊的比賽和在CBS頻道播報NFL比賽等,個人認為他的特色是用熱情的語氣敘述比賽,可以從以下兩部影片參考:

a.

(Ray Allen對馬刺投進底角關鍵三分)

b.

c. Ian Eagle詳細資料:

https://en.wikipedia.org/wiki/Ian_Eagle

註三:
http://www.courierpress.com/section/global/nation-now/

對Mockevicius的採訪原文,作者為Daniel Allar( [email protected])

註四
复星是中國大陸最大的民營綜合企業控股公司之一,有”上海和黃”之稱,成立於1992年,從2007年股票在香港聯交所上市後,積極向歐美市場進軍,收購公司,在去年和TPG資本買下太陽馬戲團大多數股權(資料來源:維基百科)

註五
新唐人電視台New Tang Dynasty Television,簡稱:NTDTV,是美國最大的獨立非營利中文電視頻道, 其宗旨(官網上的說法)在促進中國新聞自由、向全世界提供不受官方審查的信息,構建東西文化交流橋樑等等,節目多樣,近年爭議多樣, 擁有2億華人觀眾

詳細資料請見維基: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E5%94%90%E4%BA%BA%E9%9B%BB%E8%A6%96%E5%8F%B0

註六:
華人社區中心(Chinese Community Center of Flushing)位於皇后區(Queens)和法拉盛(Flushing)的中間,目標為協助當地華人生活所需如教育,安養等,這是他們FB網站(https://www.facebook.com/cccflushing/?ref=page_internal) 有興趣者可以瀏覽看看


特一
原文是” Put down your hankies”,我不清楚如何承接上下句,只好直翻

特二
原文是” $100 billion”,其實我不確定跨國企業的資本是否能夠投資這麼多錢,盼讀者指點

原文網址:
http://www.netsdaily.com/2016/9/11/12878518/netsdaily-off-season-report-no-22

特三
原文是”Note the plug for Linsanity”, plug的名詞我怎麼查都只有插座或栓塞的意思,只好刻意將其與”electrify”搭配猜測作者想表達的意思

特四
原文是”Alumni Roster Update”,此處應該是詼諧用法,所以翻譯也添加了一些想像

特五
原文是”Never forget”,不知道為何腦中就跳出這個成語,雖然有點不三不四,不過我想還滿符合美國人對這件事的態度和看法的(笑)

瀏覽人數: (1544)

17 thoughts on “【Fu Mike翻譯】NetsDaily 第22號 休賽期報告”
  1. 對於翻譯的一些小心得

    去年準備指考時,我與二次元的世界締結契約 (好中二,羞恥的開頭lol)

    當時我看膩了西洋奇幻文學,古典名著,大陸大神們所寫的網路小說,並不是對重複的題材感到厭煩,而是突然不能忍受這些作品的敘述方法,費神,饒舌,有時候又不知所云;某天在學校辛苦讀完指考後,我隨意在網頁上瀏覽,看見”約會大作戰”這個有著俗套標題,看起來故事很中二,內容老套的日本輕小說,帶著”試試新事物”想法的我,點開第一頁,從此就入坑了(笑)

    當然往後有遇見過打開第一頁就不願放下的優秀作品,也遇到過看到一半就因為不合胃口或是結局收不回來而放棄追的爛尾或是俗作,然而當時我因此認識到好幾位擔任翻譯組或是校正組的朋友,從那時我對翻譯充滿了憧憬

    然而我目前的日文能力離翻譯還有一大段距離,可是我的英文能力還行,所以isay出現”跪求翻譯”專區時,我抱著”試試看”的態度翻譯好一篇簡單的報導

    結果還算不錯,所以我嘗試翻譯另一篇更有挑戰性的文章(就是這篇),沒想到之前抱持的自負立刻被打得粉碎QAQ

    厘語是一大挑戰,從花俏的語法中了解作者想法非常耗時,更不用說還要將其翻譯成中文的敘述方式(這個難題我現在還沒學好),”信達雅”翻譯箴言更是遙不可及,一篇不過1500字的報導我要花將近十五小時的時間翻譯,校對,找資料

    這篇文章翻譯到最後階段時,我那些擔任”進擊的巨人”漢化組同學,或是擔任其他漢化組中校對組同學的抱怨在我耳邊響起:”當你知道你有將近一萬字要翻譯,校對,而漢化組又要求你要在幾天內完成的壓力超級令人崩潰”,直到現在,我才了解這些話語的重量(笑)

    以前看小說或文章時,我總是習慣快速掃過去,耐不住性子,以至於忘記閱讀的樂趣,現在親自翻譯幾篇文章後,我才拾回以往被考試磨掉的耐性,重新享受故事字句帶給我的歡樂

    其實翻譯文章還滿有挑戰性的,我也透過翻譯學習到不少美國人的常用字句,儘管以後翻譯的幅度應該像現在這樣,維持一小時約100字的進度(笑),要花好幾天才會翻好一篇,不過還是希望大家能不吝指出我翻譯的缺失
    よろしく お願いします(笑)~~ by Fu Mike

    1. 感謝fu同學的專業翻譯及分享翻譯的心得。
      其中Fu同學提到:「以前看小說或文章時,我總是習慣快速掃過去,耐不住性子,以至於忘記閱讀的樂趣,現在親自翻譯幾篇文章後,我才拾回以往被考試磨掉的耐性,重新享受故事字句帶給我的歡樂」
      不覺微笑了起來,也深感認同…
      最後,翻譯的很好,謝謝你辛苦的翻譯。
      為豪迷謀福利…一起加油!

      1. 寫寫版大

        我在翻譯的過程學到很多,接觸到許多令人驚訝的資訊

        雖然我將來會往生物科技領域邁進,大概以後對研究以外的東西都不太了解(笑),不過那是明年秋天的事了

        等到下個月一號考完試,我就準備當兵和等放榜了,中間有將近8,9個月的空格,目前我對如何填補這空格還未有明確的想法,不過我想翻譯也許是個開始吧(笑),趁著在陷入背誦生物專業領域單字(三類科系都在瘋狂背東西)前,好好增進自己人文素養~~

        最後也祝福版大,一起期待書豪新賽季的表現

        1. fu~
          早安,恭禧你,要邁入人生的另一個階段了。
          你是一個思想成熟的好青年,中間的空檔,我相信你會好好安排的。
          祝福你金榜提名,一帆風順。
          新球季一起為林書豪加油!

    2. Hi,fu Mike

      看到你翻休季報告真心佩服,想當初我翻文章時第一個跳過的就是休季報告XD

      自己翻球員介紹的時候,快的話要花三~四小時,慢的話要花近雙倍的時間,其中占最多時間是找其他資料幫助自己理解文章的內容(以求翻譯正確),所以看到休季報告這種龐大的整合文章就索性不翻了(依照我的個性會找資料找到起肖吧)

      嗯,不過相信翻過一次之後實力會大增,後面會越來越上手的!(個人經驗:翻了六七篇文章後,回頭看最初的文章,突然覺得WTF翻這三*,哈哈XD)

      P.S.
      1.在臺灣讀生科真的要好好規劃自己的未來,”讀了生科一生科科”這句話不是亂講的,我算半個過來人,ㄏㄏ…
      2.日本輕小說萬歲,雖然我大多看動畫XD

      1. 感謝大大的回復~~

        最近開始翻譯只是"興趣使然XD",而且現在也比較閒了一些(等當兵)

        當然,唸自己生澀譯出的字句有時候自己也是會覺得"倒底在寫甚麼咒語"的感覺(笑),不過就像你說的,多翻幾篇字句應該會順暢許多

        P.S.其實就是因為想往生醫走,我才會想去美國讀書;看動漫真的比較快,不過有時候回去看小說的時候超令人失望(IS吧Lol)

        1. 喔!好好,出去好,加油!

          去看球賽也比較方便

          如果有去看現場記得po篇遊記啊~哈

  2. 真的非常感謝傅麥克同學~^^

    以前念書有學過翻譯,要翻得好真的很不容易,一段話常常修了又修,非常辛苦~尤其是有專業的東西,還必須要搞懂一些專有名詞,所花費的時間真不是一般人可以想像的~

    不過,在這過程中學到的都是在充實自己的能力,讓自己更全能,就跟啾咪一樣~所以,辛苦是有代價的~相信未來的你一定會讓眾人驚豔的,加油喔~^^

    未來如果有研究成果發表在nature等知名期刊時,要記得來isay通知一下喔~^^

    1. 感謝紅豆大姊~~

      "學無止盡"在我這半年的準備考試生活每日都確切體會到了,學英文真是一條艱辛的道路~~

      對比現在,很難想像半年前還在讀陽明的自己會因為一點小事而退縮,這也是我會刻意挑比較耗功夫的整合報告做翻譯的原因,比較辛苦但效果較好

      能夠在Nature 上刊登研究的人的是大科學家,目前我對專業研究還沒有想法,等到我經歷大學課程再看看要不要往博士學位邁進~~不過仍謝謝班長的祝福

  3. 讚~~~~~~~~~

    奉上滿滿的感謝,謝謝麥克

  4. 謝謝 fu 大翻譯,連主播的資料都查了 wink

    就是他…跟林一樣愛雞肉堡連鎖店,這季看轉播肯定一定超嗨~~~

    1. 哇,我對這個猜謎有印象,但當時沒想到Ian 會和書豪有共同的飲食愛好~~

      NBA主播激動的很多,但是都比較偏己方球員,像Ian這種雙方都會滿少見的,希望以後常常聽到他大喊"JEREMY! JEREMY!"

Comments are closed.