•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

原文轉自:Player Profile: Greivis Vásquez – The Journeyman

原作者:

譯者:多力

Player Profile: Greivis Vásquez – The Journeyman

浪人-格雷維斯·瓦斯奎茲

After their offers sheets for Tyler Johnson and Allen Crabbe were matched by their original teams, the Nets needed a plan B. They executed it by signing Greivis Vásquez to a $5 million, one-year deal. Vásquez is a combo guard whose value has plummeted after suffering an ankle injury that saw him play only 23 games with the Milwaukee Bucks last season.From the Nets’ standpoint, this makes sense – they’re biding time until the 2017 free agency class comes along. As for Vásquez, he’s probably itching to prove he can still be a valuable contributor in the NBA.

TJ(Tyler Johnson)和螃蟹哥( Allen Crabbe)被母隊匹配後,籃網啟動了計畫B:一年5M簽下瓦斯(Greivis Vásquez)這個雙能衛。

去年在公鹿打了23場後,瓦斯(Greivis Vásquez)因為腳踝傷勢報銷,身價也因此滑落。

對籃網來說這張一年短約讓明年的操作保有彈性空間。

而對瓦斯來說,他應該也想證明自己還可以在NBA做出貢獻。

Greivis Vásquez made a name for himself while playing for the Maryland Terrapins. Following a relatively quiet first two years with the Terps, Vásquez exploded in his junior year, recording a triple-double in an overtime win against North Carolina and becoming the first player in the school’s history to lead the team in points, rebounds, assists and steals. While the NBA scouts were suitably impressed, he decided to return to Maryland and play out his senior season. As arguably the best guard in the ACC, Vásquez averaged 19.6 PPG, 6.3 APG and 4.6 RPG with the Terrapins. Along the way, he became the only player in ACC history to register 2,000 points and 700 assists. In the 2010 NBA draft, he was selected 28th overall by the Memphis Grizzlies.

瓦斯是在馬里蘭大學淡水龜隊打球時成名的。

前兩年他表現普通,真正爆發是在大三,對上北卡羅來納時以大三元的成績在延長賽擊敗對方。

而他也是校史上第一個得分、籃板、助攻和抄截都領先全隊的球員。

當時NBA球探們對瓦斯印象非常深刻,不過瓦斯選擇讀完大學。

大四最終繳出19.6分 6.3助攻 4.6籃板的成績,當時討論大西洋海岸聯盟最佳後衛時一定會提到他的名字。

他是大西洋海岸聯盟史上唯一拿下2000分 700助攻的球員。

2010年NBA選秀,以第28順位被灰熊選中。

(*我查了一下瓦斯的大學數據,大二就表現很好了@@)

After a stellar four years in college, it seemed like Vásquez was poised to become a star in the NBA. However, most of his potential went unfulfilled. Up to this point of his career, Vásquez has been the definition of an NBA journeyman, having gone through five clubs during his seven years in the league: Memphis Grizzlies, New Orleans Pelicans,Sacramento Kings, Toronto Raptors and Milwaukee Bucks. In his second year with the Pelicans, he seemed like he was ready to step up. He started in all 78 games he played in, averaging 13.9 points, 9.0 assists and 4.3 rebounds per game. He finished the season as the league’s assist leader and came second in the voting for the Most Improved Player. As it stands right now, that season might have been a one-year wonder for Vásquez. His performances upon leaving New Orleans Pelicans were decidedly less impressive.

在大學發光了四年,瓦斯似乎也蓄勢要成為NBA的明星。

然而,他大部分的天賦並未兌現,他的七年NBA生涯中,流浪了五個球隊,包括灰熊、紐奧良黃蜂、國王、暴龍和公鹿。

他在紐奧良黃蜂的第二年看起來像是準備好要起飛了。

那年他先發了78場,繳出13.9分 9助 4.3板的成績,拿下來該年的助攻王,最佳進步球員票選中獲得第二。

但離開紐奧良黃蜂後,他的表現就變得普通。

Whether it was in college or in the NBA,Vásquez has shown he can be a good floor general. He can slow down the tempo,doesn’t succumb to pressure and makes the right play most of the time. His superior size (6’6”) allows him to tower over his defenders and create scoring opportunities for his teammates. Though his slow first step limits his options somewhat, he is very adept at running pick-and-roll. He is also a crafty shooter, more than capable of scoring from the perimeter or pulling up in transition. If his shots are not falling in, he knows when to stop forcing the matter and start focusing on other aspects of his game. By all accounts,Vásquez is a high-character guy who won’t be a problem in the locker room.

不管在大學還是在NBA,瓦斯都是一個很好的場上指揮官,他可以把節奏放慢,做出正確的判斷而不是被壓力壓垮。

他高大的身材(六呎六),可以碾壓防守者並為隊友創造機會。

雖然他的第一步很慢,多少降低了威脅,不過他很擅長檔拆。

同時他也是個聰明的射手,可以在外圍投射,也可以在接球後運球投籃。

如果射不進,他不會腦衝繼續射,他會做其他可以做的事。

瓦斯也是公認的有品格,不會在休息室惹出風波。

Greivis Vásquez biggest issue remains his slow footwork and poor mobility. He struggles to contain speedy point guards well-versed in the slash-and-kick style of play. Whenever the team’s defense is compromised, he becomes very vulnerable on the perimeter. Also, his shooting has been somewhat inconsistent lately. In those 23 games with the Bucks, he averaged 32.6% from the field and 24.7% from the three-point line – by far his worst percentages since he arrived in the NBA.

瓦斯最大的問題是他速度慢,機動性不足,他面對速度很快的控衛切入時顯得掙扎。

當隊友無法協防時,瓦斯在側翼的防守弱點就會被放大。

他上季的投籃表現也不太好。

在公鹿的23場比賽中投籃命中率只有32.6%三分也只有24.7%,雙雙創下他在NBA最慘的命中率。

In the Brooklyn Nets, he’s likely to be a backup point guard to Jeremy Lin. At this point, Vásquez is a proven commodity in the league capable of providing a spark coming off the bench. The Nets needsome veteran presence and a guy who can create for himself and his teammates while Jeremy Lin is resting, and Vásquez has shown he can do that at a high level throughout his career. The Nets fans probably don’t need reminding that their team had the fifth-worst offense in the NBA last season.

今年在籃網他應該是會林書豪的替補,他可以從替補中做出貢獻。

在林下場休息時,籃網需要有經驗的人來帶領球隊,瓦斯已經證明自己在這方面是非常在行的。

籃網球迷應該不用擔心去年那倒數第五的進攻惡夢再現。

If Vásquez’s stint with the Bucks hadn’t been cut short by an injury, the Nets probably wouldn’t have been able to afford him. As it is, the one-year deal holds little risk for either party. In addition to proving he can still play in the league, Vásquez will be hoping to earn a multi-year deal in the next free agency. Considering the salary cap will spike even further, it’s hard to imagine Vásquez will lack motivation while playing for the Nets.

如果瓦斯沒有因為傷痛而身價暴跌,籃網可能沒辦法抓到他。

一年約的風險也很低,如果他再次證明自己,那麼明年他會爭取複數年合約。

考慮到這個薪資爆炸的年代,很難想像瓦斯在籃網會沒有動力打球。

瀏覽人數: (2057)

5 thoughts on “【多力翻譯】浪人-格雷維斯·瓦斯奎茲(Greivis Vásquez)”
  1. 謝謝多力再接再勵的譯文
    翻譯的比我這留美過的老生都自嘆弗如~~
    加油!!

  2. 瓦斯其實和林有一點淵源
    當初斬斷林來瘋七連勝正是瓦斯控球的紐奧良黃蜂

     

  3. 唉呀! 真是命運啊! 當初擋住自己連勝的對手,成為隊友,林書豪感觸應該很深吧!!

    1. kyo大

      不好意思現在才回覆

      林的經歷瓦斯可以借鏡

      用這一年要回自己的身價吧!

Comments are closed.