• 3
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

 

球迷max面對質疑這篇的觀點是直接發文去問得到的回應,感謝max的熱心及求證。

關於《Pete Carril 指湖人沒在打 Princeton 進攻》這篇的疑問

 

以下是Max的留言內容:

作者除了指出一項錯誤資訊(Nathan也知道這點)之外, 其餘部份, 只能說是他個人的推論!
如果作者有向Nathan本人求證之後再來寫,那就會更有說服力!

我直接問了Nathan本人有關這篇訪談的真假, 他的回答如下:
Nathan Gottlieb ‏@zukovka 11小時11 小時前 New York, USA
‪@maxlin62‬ YES it’s real. When I was newspaper reporter, covered Princeton games, got friendly with Pete. Got his # from news friend. Called.
他認識Pete Carril是他還在當體育記者 (The Star-Ledger in New Jersey) 的時候, 1997年他離開報社, 目前是HBO的拳擊專欄作家, 同時也寫小說, 至於他是不是真的是體育記者, 是不是報過NBA, 我想HBO的個人介紹很清楚的描述了他是The Star-Ledger in New Jersey體育記者及專欄作家, 除了拳擊之外, 他同時是大都會棒球隊, 紐約尼克隊及大學籃球及賽馬的Beat writer.
HBO的作者描述: http://www.hbo.com/boxing/people/nat-gottlieb/bio/nat-gottlieb.html#/
Nathan的文章參考: https://www.insidehboboxing.com/inside/2013/7/27/zou-shiming-puts-on-a-show-stays-unbeaten.html
至於他的記者身分, 在一篇紐約時報的報導裡有提到:
http://www.nytimes.com/1991/07/01/sports/baseball-the-doc-can-t-find-the-cure.html
這篇報導中, 在最下面的INSIDE PITCH中有提到, 我把這一段copy出來:
Pitching coach MEL STOTTLEMYRE had to be restrained from lunging at a reporter from The Star-Ledger of Newark in the Mets’ clubhouse after the loss. NAT GOTTLIEB , the reporter, said he was asking Stottlemyre about DWIGHT GOODEN when the pitching coach became irate over one of the questions.
原報導連結: http://www.nytimes.com/1991/07/01/sports/baseball-the-doc-can-t-find-the-cure.html

我想, 看到這裡大家就應該知道Nathan是NBA Beat writer是毋庸置疑的! 只是他在1997年離開了報社後, 就只有在HBO寫關於拳擊的專欄, 作者質疑網路上都找不到Nathan關於nba的報導, 我想這要跟年代有點關係吧. Nathan當記者是在1997之前, 如果, 大家有點印象的話, 網際網路可是近幾年的事, 提醒一下, 網頁瀏覽的第一個瀏覽器是Netscpe, Netscape公司是在1994年成立, 。全球資訊網協會(英語:World Wide Web Consortium,簡稱W3C),又稱W3C理事會。是在1994年10月成立的.

網際網路開始流行也是從Netscpae開始, 那是從1994開始, 那報紙開始上網是什麼時候呢? 就說紐約時報吧, 它是1996年才開始上網, 我想比它小很多的 The Star-Ledger in New Jersey報社上網應該也不會早於1996吧! Nathan是在1997年離開了報社,那現在要在網路上找到Nathan關於NBA的報導, 實在是不可能的任務! 當然除非The Star-Ledger in New Jersey把先前的報導都數位化! 如果是這樣, 也不是隨便google一下就有, 應該要付費吧!

關於作者提到的錯誤: “林書豪根本沒加入過台灣球隊,他也沒有執教夏季聯賽球隊的紀錄”, 其實有讀者問過Nathan, 他也回覆了. 我把原文copy出來:
s this article real? I mean, according to what he said, “I was coaching a team in a summer league and we lost three straight to this team from Taiwan. Lin played with them and he was killing us.”, I mean, in Lin’s career, he didn’t join any taiwanese team before. It sounds like a story from another universal.
— Chris Wong 17 days ago
Chris, Pete was unclear on which side Lin played for. I asked him to clarify. He mumbled something. He was getting ready for an NBA TV interview, so I didn’t want to keep him too long. So it’s possible Lin was on the team Pete was coaching, not other way round. If I had more time, I would have kept after him to make that clear. Pete is 84, lot of miles on his tires. It is what it is. And NO my friend, this wasn’t another universe. Pete and I go back to the 1980s, great guy. Always a good interview.
— Nathan Gottlieb

簡單說, Nathan也對這點提出疑問, 但是Pete Carril卻模糊以對, 又因為趕著去NBA TV的專訪, 所以也沒時間回答.
說了這麼多, 我想說的是, Nathan的報導是有這麼一點不完整, 但還不至於這樣就說他的訪問是造假吧!

作者說, 沒有任何媒體引用Nathan的訪談, 這應該跟他目前並不是任何體育媒體的專欄作者有關, 但是, 從另外一面來說, 也沒有任何媒體對他的訪談提出質疑!

我會寫這麼一堆, 主要是ㄝ我注意到Nathan在1月12日的一個發文;
Nathan Gottlieb ‏@zukovka 1月12日

Yesterday I wrote: “One wild guess? He might retire because his pride tells him he doesn’t want to play at a level well below his prime.”
那時都沒有人看出科比有什麼狀況, 但是, Nathan就直覺的寫下他認為科比接下來都不會上場了. 結果, 隔沒幾天, 就有新聞說科比肩傷不上場了!
就如Nathan自己說得, 這只是一個前NBA writer的直覺而已!

我個人猜想, 或許哪一天, Nathan會再做一次後續的訪談, 那就更有意思了!

瀏覽人數: (245)

12 thoughts on “【max分享回與評】關於《Pete Carril 指湖人沒在打 Princeton 進攻》”
  1. 嗯若非現職體育記者,那我查不到網路資料就合理了。所以,這是以一個球迷身份寫的文章。

    不過,妙的是,向他質疑訪問真假的人不少,但他似乎是有選擇性的回答。在他的推特上可以發現,他有許多避重就輕的回應,或是不正面回應。

    如果是這樣,我會懷疑他用釣魚式的發問,造成這樣的結論。似乎也非完整的訪問記錄(是節錄)。

    雖然我也覺得史考特的戰術,並沒有忠於普林斯頓精神,但這樣明顯偏向釣魚式的訪談,令人觀感不佳。

    的確,尚無媒體質疑他的訪問。但由於他推特的流覽數只有四千多,我覺得還尚待更多的求證資料,或是其他人再次訪談才能證明。

    1. 不管如何,他的發文嚴謹度明顯不足,
      若是一個專業記者,
      會犯這樣的錯誤也奇怪。

      我是認為,這樣的文章比較像茶餘飯後的球迷觀感,跟你我發的文章一樣,
      並不適合拿來引用。
      或者拿來佐證Scott沒有好好打普林斯頓。

    2. 沒錯, 他現在只是一個球迷, 恰巧Pete Carril是他的老朋友, 他是用電話訪談Pete Carril, 不是面對面訪談, 我想這樣應該有蠻大的差異!

      另外, 我去他的old tweet查了一下, 是有看到很多人對他的訪談有迴響, 但是並沒有看到有什麼避重就輕的回應! 不知道是不是我找的不對!

      不管如何, 我想重點是, 他的確有打電話訪談Pete Carril, 這應該是沒有問題的, 只是, 他的訪談不應該犯錯!

      如果今天他還是個體育記者與專欄作家的話, 文章要刊出前是必須經過編輯這一關, 那結果就不一樣了!

      但是, 再想一想, 台灣的很多nba的寫家, 像朱X, 李XX, 或是jbxxx的文章都讓人看不下去. 不知道到底有沒有編輯過?!

      能像我們版大, 白羊大, Chun-wen Chiu大, Joana大, 以及還有這邊許多專業球迷(列不完啦) 這麼的實事求是的, 還真的不多, 這也是為什麼一道這個園地, 就離不開它了!

      1. 他有二個推特嗎?
        那我也許沒看到另一個。
        有連結嗎?

        Nathan很明顯就是個林迷,和我一樣。
        如果只是當成一個球迷的發文,我是可以接受的。和Carril電話閒談,其實稱不上訪問。或許Carril也是個林迷,也說不定。

        我看到他有些回應只是說他所擁有的「專業」與「背景」,並沒有回應說,這些文章提到的東西準確性與真實性的問題。這樣的回答,其實就是不正面回答,或是避重就輕了。

        而多數回響的,也多是林迷,所以,他這樣的回覆,看起來,似乎大家也能接受似的。但在我看來,並不能證明他寫的內容是很客觀準確的。尤其是表達到史考特根本沒打普林斯頓-這部份,更多的像是二個人閒聊時,誇張地表達了自己的情緒。

  2. 如果nat gottlieb這個筆名就是Nathan的話。
    那麼他發的拳擊方面報導,倒是可以找到不少。

    他自己有一個專屬網頁,是賣他的小說。
    但與他同名同姓的人,在網路上還是能查到不少個。

  3. at gottlieb這個筆名就是Nathan! 他自己也有一個專屬網頁在賣他的小說。

    至於, 其他部份我就不知道了!

  4. 首先我這在裡先向max致意,辛苦你還特地對於這篇文章進行求證過。

    目前透過max求證的情況來看,這文並非像外界所猜測的那樣,這不是一篇造假的文章。

    作者和Pete Carril是認識的朋友,只是因為透過電話的訪問或聊閒,多少都可能加了一些自己的想法在裡面,導致一些錯誤的產生。

    但,max大做最好的示範,就是直接去求證這文章的真假,而非在電腦前以文章中文字的內容去猜測真假。^^

    1. 版大, 這事有點後續的花絮!

      既然我跟Nathan本人求證, 為了表示感謝他回覆我的提問 (剛好您把我的回覆文給po出來), 我就把網頁連結給了Nathan, 讓他知道我寫了那些東西 (說不定我寫不對的地方, 他也可以告訴我, 雖然知道他看不懂中文, 但是該做的還是要有, 他有ㄧ些華人豪迷推友或許可以幫他翻譯一下)

      沒想到有一些推友發言為Nathan抱不平! 也有豪迷感謝我們幫忙求證Nathan的訪談的真實性!

      令我意外的是, 有非華人豪迷希望我能把它翻譯成英文, 這樣才方便他們看!

      M-A-Double-T ‏@mathfew 9小時9 小時前 Houston, TX

      @maxlin62 can you translate this for us English speaking folks? Thanks in advance.

      我聯想到的是, 我們園地有很厲害的翻譯高手會在短時間內翻譯國外文章給我們講中文的豪迷看! 我們這裡每一次的文章都很精彩, 特別是每次賽事的分析都是非常精準, 我相信如果把它翻成英文推給國外的豪迷看, 應該也是很棒的事!

      1. max~
        晚上好,
        你真的很用心,再次的謝謝你了。
        之前是有人留言時提到,有豪迷會挑部份我寫的文章轉成英文分享。
        只是分享到哪裡我就不是很清楚了~~
        希望有人譯成英文推給國外的豪迷看看也是很棒的事情。

      2. 這好!
        我喜歡。
        能譯這裡的文章給國外豪迷看,會讓事實更清楚,免得老讓媒體與記者配合球團操弄。

Comments are closed.